dimarts, 16 de març del 2010

SULLY PRUDHOMME




Ojos

Ojos negros o azules, ojos amados, bellos;
ojos innumerables que iluminó la aurora,
yacen hoy en las tumbas, extintos, sin destellos.
Y aún asciende el sol que los cielos enflora.

Noches de más dulzura que los días más rubios
de aquellos infinitos ojos se constelaron...
Aún dan los luceros sus dorados efluvios;
y ha tiempo aquellos ojos de sombra se colmaron.

¡Oh Dios! ¿Cómo pudieron morir esas pupilas,
de toda dulcedumbre vívidos manantiales?
¿Espejo de qué rostros son sus ondas tranquilas?
¿A qué mundos ignotos se vuelven sus fanales?

Lo mismo que de astros ha tiempo fenecidos
pervive el alma lumbre por el éter cruzando
los ojos adorados, en la muerte sumidos
siguen desde su sombra lanuestra iluminando.

R. F.A. Sully Prudhomme ( 1839 - 1907 )
Versión de: Carlos López Narváez


René-Françoise-Armand Prudhomme. Paris 16 de març de 1839.
Membre de l'Academia Française.

El 1901 es convertí en el 1er. autor en ser-li concedit el Premi Nobel de literatura.


Isabel

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada