dijous, 6 de març del 2014

Leopoldo María Panero

 
  
Recordem avui Leopoldo María Panero (1948-2014), etiquetat com a poeta maleït des que Josep Maria Castellet el va incloure a la seva antologia Nueve novísimos poetas españoles l'any 70.

Fill de Leopoldo Panero i germà de Juan Luis i Michi, tots ells poetes, la visió desencantada i la voluntat transgressora de Leopoldo María va constituir un reflex de la seva tortuosa experiència vital, la qual cosa contribuí a crear una mitologia del personatge que oscil·lava entre la literatura i la bogeria, el marxisme i la burgesia a la que pertanyia per naixement, sense oblidar la influència que van tenir dins la seva obra altres representants del "malditisme" com Rimbaud, Poe, Blake i Lautréamont.

L'aura de poeta provocador, sempre al límit, en una terra de ningú on genialitat i demència es confonen no el va abandonar mai. La seva vastíssima cultura (que li permet un constant joc d'intertextualitats), la permanent actitud d'enfant terrible i una sensibilitat poètica lluny del tòpic han estat les seves grans senyals d'identitat. Sens dubte, El desencanto, la pel·lícula documental dirigida el 1976 per Jaime Chávarri, va assentar la imatge de poeta inestable enfrontat, juntament amb la seva mare, Felicidad Blanc, i els seus dos germans, als dimonis familiars on la figura del pare absent esdevé el gran punt de referència.

  
 
LA CANCIÓN DEL CROUPIER DEL MISSISSIPPI

«Fifteen men on the Dead Man's Chest.
Yahoo! And a bottle of rum!»

Canción pirata

Fumo mucho. Demasiado.
Fumo para frotar el tiempo y a veces oigo la radio,
y oigo pasar la vida como quien pone la radio.
Fumo mucho. En el cenicero hay
ideas y poemas y voces
de amigos que no tengo. Y tengo
la boca llena de sangre,
y sangre que sale de las grietas de mi cráneo
y toda mi alma sabe a sangre,
sangre fresca no sé si de cerdo o de hombre que soy,
en toda mi alma acuchillada por mujeres y niños
que se mueven ingenuos, torpes, en
esta vida que ya sé.
Me palpo el pecho de pronto, nervioso,
y no siento un corazón. No hay,
no existe en nadie esa cosa que llaman corazón
sino quizá en el alcohol, en esa
sangre que yo bebo y que es la sangre de Cristo,
la única sangre en este mundo que no existe
que es como el mal programado, o
como fábrica de vida o un sastre
que ha olvidado quién es y sigue viviendo, o
quizá el reloj y las horas pasan.
Me palpo, nervioso, los ojos y los pies y el dedo gordo
de la mano lo meto en el ojo, y estoy sucio
y mi vida oliendo.
Y sueño que he vivido y que me llamo de algún modo
y que este cuento es cierto, este
absurdo que delatan mis ojos,
este delirio en Veracruz, y que este
país es cierto este lugar parecido al Infierno,
que llaman España, he oído
a los muertos que el Infierno
es mejor que esto y se parece más.
Me digo que soy Pessoa, como Pessoa era Álvaro de Campos,
me digo que estar borracho es no estarlo
toda la vida, es
estar borracho de vida y no de muerte,
es una sangre distinta de esa otra
espesa que se cuela por los tejados y por las paredes
y los agujeros de la vida.
Y es que no hay otra comunión
ni otro espasmo que este del vino
y ningún otro sexo ni mujer
que el vaso de alcohol besándome los labios
que este vaso de alcohol que llevo en el
cerebro, en los pies, en la sangre.
Que este vaso de vino oscuro o blanco,
de ginebra o de ron o lo que sea
—ginebra y cerveza, por ejemplo—
que es como la infancia, y no es
huida, ni evasión, ni sueño
sino la única vida real y todo lo posible
y agarro de nuevo la copa como el cuello de la vida y cuento
a algún ser que es probable que esté
ahí la vida de los dioses
y unos días soy Caín, y otros
un jugador de poker que bebe whisky perfectamente y otros
un cazador de dotes que por otra parte he sido
pero lo mío es como en «Dulce pájaro de juventud»
un cazador de dotes hermoso y alcohólico, y otros días,
un asesino tímido y psicótico, y otros
alguien que ha muerto quién sabe hace cuánto,
en qué ciudad, entre marineros ebrios. Algunos me
recuerdan, dicen
con la copa en la mano, hablando mucho,
hablando para poder existir de que
no hay nada mejor que decirse
a sí mismo una proposición de Wittgenstein mientras sube
la marea del vino en la sangre y el alma.
O bien alguien perdido en las galerías del espejo
buscando a su Novia. Y otras veces
soy Abel que tiene un plan perfecto
para rescatar la vida y restaurar a los hombres
y también a veces lloro por no ser un esclavo
negro en el sur, llorando
entre las plantaciones!
Es tan bella la ruina, tan profunda
sé todos sus colores y es
como una sinfonía la música del acabamiento,
como música que tocan en el más allá,
y ya no tengo sangre en las venas, sino alcohol,
tengo sangre en los ojos de borracho
y el alma invadida de sangre como de una vomitona,
y vomito el alma por las mañanas,
después de pasar toda la noche jurando
frente a una muñeca de goma que existe Dios.
Escribir en España no es llorar, es beber,
es beber la rabia del que no se resigna
a morir en las esquinas, es beber y mal
decir, blasfemar contra España
contra este país sin dioses pero con
estatuas de dioses, es
beber en la iglesia con música de órgano
es caerse borracho en los recitales y manchas de vino
tinto y sangre «Le livre des masques» de Rémy de Gourmont
caerse húmedo babeante y tonto y
derrumbarse como un árbol ante los farolillos
de esta verbena cultural. Escribir en España es tener
hasta el borde en la sangre este alcohol de locura que ya
no justifica nada ni nadie, ninguna sombra
de las que allí había al principio.
Y decir al morir, cuando tenga
ya en la boca y cabeza la baba del suicidio
gritarle a las sombras, a las tantas que hay y fantasmas
en este paraíso para espectros
y también a los ciervos que he visto en el bosque,
y a los pájaros y a los lobos en la calle y
acechando en las esquinas
«Fifteen men on the Dead Man's Chest
Fifteen men on the Dead Man's Chest
Yahoo! And a bottle of rum!
»



7 comentaris:

  1. Gràcies Sícoris

    una entrada magnífica!

    ResponElimina
  2. Tot un personatge! Gràcies per recordar-lo. Tinc un apunt embastat.

    ResponElimina
  3. Una entrada molt interesant i molt oportuna.
    Gràcies, Sícoris.

    ResponElimina
  4. cigarret, mirant als ulls, boig, 'novísimo', maleït...
    un aspecte de molt més de 66 anys...
    Yahoo! And a bottle of rum!...
    No se'n van els dolents, no!
    (gràcies, Síc, per la teva entrada)

    ResponElimina
  5. Tanta força, tanta energia ... Consumida entre el tabac i el alcohol? No. Abocada, donada, malgrat ell mateix, a tans i tants de nosaltres. Llegir Panero és omplir-se, d'alguna cosa tal volta maleïda, segurament folla. Omplir-se d'aquest infern que ens reconeix i a través del qual fem comunió amb tants altres.

    ResponElimina
  6. Recorde en aquella època en blanc i negre anar a veure El desencanto i, malgrat que era també en blanc i negre i que et colpia com un colp de maça, albirar una llum al final d'aquell obscur túnel (imatge, aquesta del túnel, que està molt present ara, però que la llum no la veiem ningú).

    ResponElimina
  7. "Como Nerval me ahorcaré en el poema
    y tendré por guarida el Barco del Nunca Jamás."

    Leopoldo María PANERO

    Imma C.

    ResponElimina